BIBLIOGRAFÍA
REFERENCIAS
Asta-Buruaga y Cienfuegos, Francisco: Diccionario Geográfico de la República de Chile, N. York-D.Appleton y Compañía, 29 edición, 1899.
Augusta, Fray José de: Diccionario Araucano-Español y Español-Araucano, Tomo I: Araucano-Español. Padre Las Casas, Imprenta y Editorial San Francisco, 1966.
Baeza, Víctor Manuel: Los nombres vulgares de las plantas silvestres de Chile y su concordancia con los nombres científicos, Santiago, Imprenta El Globo, 1930.
Bahamonde, Mario: Diccionario de voces del Norte de Chile, Santiago, Editorial Nascimento, 1978.
Bernales, Mario: "Aspectos diacrónicos de la toponimia de Valdivia", Anales de la Universidad de Chile", Santiago, Quinta serie, N15, Agosto de 1984, 79-93.
---------------- : "Toponimia Mapuche", Actas Jornadas de Lengua y Literatura Mapuche, 29-31 de agosto 1984, Temuco, 189-200.
Bertonio, Ludovico: Vocabulario de la lengua aymará, Cochabamba, Ediciones Ceres, 1984.
Corominas, Joan: Diccionario Crítico Etimológico de la Lengua Castellana. Madrid, Gredos, 1954, 4 Tomos.
Cusihuamán, Antonio: Diccionario Quechua Cuzco-Collao, Lima, Ministerio de Educación/Instituto de Estudios Peruanos, 1976.
Díaz Costa, Rogelio: Topónimos y gentilicios de Cuyo en los siglos XVI, XVII y XVIII, San Juan, Universidad Provincial Domingo Faustino Sarmiento, 1971.
Díaz L., Rogelio y Rogelio Díaz (hijo): Toponimia geográfica de la Provincia de San Juan, Mendoza, Best Hermanos, 1939.
Echeverría y Reyes, Aníbal: Voces usadas en Chile, Santiago, Imprenta Elzeviriana, 1900.
Erize, Esteban: Diccionario Comentado Mapuche-Español, Araucano Pelunche Pampa-Picunche Ranculche Huilliche, Buenos Aires, Universidad Nacional del Sur, 1960.
Espinoza Galarza, Max: Topónimos quechuas del Perú, Lima, Talleres Cosesa, 1973.
Febrés, Andrés: Diccionario Chileno-Hispano, compuesto por el R.P. misionero Andrés Febrés. De la C de J. Enriquecido de voces i mejorado por el R.P. misionero Fr. Antonio Hernández i Calzada de la orden de la Regular observancia de N.P.S. Francisco,Santiago,Imprenta de los Tribunales, 1946.
Fernández Fraile, Maximino: Contribución al conocimiento del orígen de los nombres de las montañas chilenas, Asociación Santiago de Andinismo y Excursionismo (A.S.A.E.), Santiago de Chile, 1969.
Figueroa G., Julio: Vocabulario Etimológico de Nombres Chilenos Santiago, Tipografía Salesiana, 1903.
González González, Edelmira: Ovalle, Proyecto Fondecyt N1 92-0544, serie ciudades intermedias, Geoespacios - 8, Depto. de Publicaciones de la Universidad de La Serena, 1994.
González Holguïn, Diego: Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua quechua o del Inca, Lima, Imprenta Santa María, 1952.
Guardia Mayorga, César: Diccionario Kechwa-Castellano, Castellano-Kechwa, Lima, Editora Los Andes, 5a. edición 1971.
Gunckel, Hugo: "Fitonimia Atacameña, especialmente cunza", Revista Universitaria, Santiago, 30, 1967.
------------- : "Nombres indígenas relacionados con la flora chilena", BFUCH, Santiago, T. XI (1959), 191-327.
Guzmán, Manuel: Vocabulario de la lengua quichua, Quito, Tip.de la Prensa Católica, 1920.
Instituto Geográfico Militar: Listado de nombres geográfico, Tomos I y II.
------------------------------: Cartas geográficas de la III y IV región, en escala de 1:50.000.
Latzina, Francisco: Diccionario Geográfico Argentino, Buenos Aires, Jacobo Peuser, editor, 1899.
Lehnert, Roberto: "La lengua Kunza y sus textos", Cuadernos de Filología, Antofagasta, 5, 1976, 71-80.
Lenz, Rodolfo: Diccionario Etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas, Edición dirigida por Mario Ferreccio Podesta, Santiago, Editorial Universitaria.s.f.
----------- : Diccionario Etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas, Santiago, Imprenta Cervantes, 1905-1910.
Lira, Jorge: Diccionario Kechwa-Español, Universidad Nacional de Tucumám, 1944.
Lizondo Borda, Manuel: Voces Tucumanas derivadas del Quichua, Tucumán, Publicación de la Universidad de Tucumán, 1927.
Loukotka, Cestmír: Clasification of South American Indian Languages, Los Angeles, Johannes Wilbert Editor, University of California, 1968.
Luca, Manuel de: Diccionario Aymará-Castellano, Castellano-Aymará, La Paz, Comisión de Alfabetización y Literatura en Aymará, 1983.
Márquez Eyzaguirre, Luis Guillermo: "Intromisión de la lengua quichua en Chile", Anales de la Universidad Católica de Valparaíso, N.3, 1956, 15-237.
Medina, José Toribio : Chilenismos, Santiago, Sociedad Imprenta y Lit. Universo, 1928.
Meyer Rusca, Walterio: Diccionario geográfico etimológico de las provincias de Valdivia, Osorno y Llanquihue, con la colaboración de Ernesto Wilhem de Moesbach, Santiago, Padre Las Casas, Imprenta San Francisco, 1955.
-------------------- : Los Huilliches a través de sus apellidos, Santiago, Imprenta San Francisco, Padre Las Casas, 1953.
Middendorf, E.W.: WÖrterbuch des Ruma simi oder der Keshua-Sprache. Leipzig, F.A. Brockhaus, 1890.
Moesbach, Ernest Wilhem de: Voz de Arauco, Padre Las Casas, Imprenta San Francisco, 1959, 3ra. edición.
------------------------- : Idioma Mapuche, Padre Las Casas, Imprenta y Editorial San Francisco, 1962.
------------------------- : Botánica indígena de Chile, Santiago, Museo Chileno de Arte Precolombino, Fundación Andes, Editorial Andrés Bello, 1992.
Morales Pettorino, Félix, Oscar Quiroz Mejías, Juan Peña Alvarez: Diccionario ejemplificado de chilenismos, Valparaíso, Academia Superior de Ciencias Pedagógicas, Editorial Universitaria. Tomos I, II, III y IV (1984-1987).
Morínigo, Marcos: Diccionario de Americanismos, Buenos Aires, Muchnik Editores, 1968.
Mossi, Honorio: Diccionario Quichua-Castellano y Castellano-Quichua, Sucre, Imprenta de López, 1860.
Muñoz Pizarro, Carlos: "Sinopsis de la flora chilena", Santiago Editorial de la Universidad de Chile,1959.
Museo Chileno de Arte Precolombino: Diaguitas, pueblos del Norte Verde. Santiago, 1986.
Ortúzar, Camilo: Diccionario manual de locuciones viciosas y de correcciones de lenguaje, Italia, Imprenta Salesiana, 1893.
Parker, Gary, y otros: Gramáticas quechuas y diccionarios quechua-castellano y castellano-quechua, serie de seis gramáticas referenciales y seis diccionarios. Incluye dialectos de Anash-Huailas, Ayacucho-Chanca, Cajamarca, Canarias, Cuzco-Collao, Junín-Huanca, y San Martín. Lima, Ministerio de Educación, 1976.
Perroud, Pedro Clemente, Juan María Chouvenc: Diccionario Castellano-Kechwa, Kechwua-Castellano. Dialecto de Ayacucho, Lima, Seminario San Alfonso-Padres Redentoristas, 1969.
Plaza, Juan de Dios: Diccionario de voces no conocidas o no empleadas en Chile, Santiago, Imprenta Chilena, 1907.
Ramírez Sánchez, Carlos: Onomástica indígena de Chile: Toponimia de Osorno, Llanquihue y Chiloé, Universidad Austral de Valdivia, 1988.
-----------------------: Voces mapuches, Valdivia, Marisa Cúneo Ediciones, 1989.
Real Academia Española: Diccionario de la Lengua Española, Madrid, Espasa-Calpe S.A., 1984, 20a. Edición (2 volúmenes).
Reiche, Carlos: Los productos vegetales indígenas de Chile, Santiago, 1901.
Riso Patrón, Luis: Diccionario Geográfico de Chile, Stgo., Imprenta Universitaria , 1924.
Robles Castillo, Lautaro: Toponimia indígena del valle del Limarí, Seminario de Título patrocinado por Herman Carvajal Lazo, Universidad de La Serena, 1990.
Rodríguez, Zorobabel: Diccionario de Chilenismos, Santiago, Imprenta El Independiente, 1875.
Rojas Carrasco, Guillermo: Chilenismos y americanismos, 1943.
Román, Manuel Antonio: Diccionario de Chilenismos, Santiago, Imprenta de "Revista Católica", 5 tomos, 1901-1908.
Sáez Godoy, Leopoldo: "Johann Jacob von Tschudi, La Lengua cunza", Signos, Valparaíso, Vol. V N.1 1971, 15-20.
--------------------: "Topónimos de Valparaíso" (Clasificación), Revista del Pacífico, (Valparaíso), I., 1, 129-141.
Schuller, Rodolfo: Vocabulario y nuevos materiales para el estudio de la lengua de los indios lican-antai, (atacameños-calchaguí, Santiago, F.Becerra, editor, 1908.
Sernatur (Servicio Nacional de Turismo), IV Región, Coquimbo: Cartilla de Información Básica.
Strube, León E.: "Toponimia de Chile Septentrional Norte Chico y Norte Grande", Publicaciones del Museo y Sociedad Arqueológica de La Serena. Bol.10, (Julio 1959).
Tangol, Nicasio: Diccionario etimológico chilote, Santiago, Editorial Nascimento, 1976.
Toro y Gisbert, Miguel de: Americanismos, París, Imprenta Paul Ollendorff.
Tschudi, Johann Jacob von: "La lengua cunza", Signos, Valparaíso, 1 (1971). (Traducción de las páginas relativas al cunza de su obra Reisen durch Sudamerica, hecha por Leopoldo Sáez Godoy).
Valencia, Alba: "Voces amerindias en el español culto oral de Santiago de Chile", BFUCH, Santiago, XXVII (1976):281-329.
--------------: "Voces amerindias en el español culto oral de Santiago de Chile II, BFUCH, Santiago, XXVIII (1977): 315-374.
Valenzuela Armengol, Pedro: Glosario Etimológico, Santiago. Imprenta Universitaria, 1918. (Vol. I y II).
Villamor, Germán: Moderno Vocabulario del Kechua y Aymará con su correspondencia en Castellano, La Paz, Librería Popular, 1940.
Yrarrázaval Larraín, José Miguel: Chilenismos, Santiago, 1945.