Toponimos mapuches
2) Topónimos mapuches:
Bailahuenes, Boldo, Bucalemu, El Coipo, Colpura, Colliguay, Cotún, Chacay, Chacayal, Chacayes, Chape, Chépica, Chincolco, Chilla, Chincolco, Chivilcán, Culcután, Dadín, Guairabo, Guana, Guape, El Huévil, Lilén, Litre, Loica, Maitén, Maitenal, Maitencillo, Maitenes, Maqui, Marchigue, Milla, Nipa, Ñipa, Ñisñil, Palqui, Palque, Pangue, Panul, Paranao, Pequén, Pidén, Piguiño, Piuquén, Potoco, Quillay, Talca, Tequirque, Las Tolas, Tololo, Toltén, Toltencillo, Tome, Tongoy, Tongoicillo, Los Uriones.
Incorporados al Diccionario de la Academia: Chilla, Chincol (Chincolco), Guairabo, Loica, Pequén, Pidén y Piuquén, entre los animales. Boldo, Colliguay, Guanta, Huévil, Lilén Litre, Maitén, Maqui, Ñisnil, Palqui, Pangue, Panul, Quillay y Las Tolas, entre los nombres de plantas, arbustos y árboles. Y otras esferas macrosemánticas pertenecen los nombres Chape y Poto (Potoco).
Tal como lo hicimos con los con los topónimos quechuas, presentamos una selección de voces mapuches del valle:
BUCALEMU, (De futa, ‘grande’, lemu, ‘bosque’). Bosque grande.
CHACAY (8), (De chakay, ‘el espino negro’). Arbol conocido con tal nombre o el de espino negro. Discaria serratifolia Miers.
CHAPE (3), (*), (De chape, ‘trenza’). Trenza del cabello de la mujer.
CHEPICA (3), (De chepika, ‘la grama o pasto’). Nombre vulgar de una gramínea: Paspalum Vaginatum, Distichlis spicata, Paspalum destichum.
CHILLA (2), (*), (De chilla, ‘especie de zorro pequeño’). Nombre vulgar de un zorro pequeño, Canis azara.
CHINCOLCO, (*), (De Chinkol, ‘un tipo de ave’, y ko, ‘agua’). Estero o vertiente donde se juntan chincoles. Chincol, pájaro conirrastro de la familia de los pringélidos: Zanotrichia capensis. Para otros: Zonotrichia pileata o Fringilla matutina.
COIPO, EL, (4), (*), (De koipu, ‘un roedor’). Mamífero anfibio semejante al castor; Myopotamus coypus.
DADIN, var. Daín, Radín, Rari, Rarín (12), (De dadiñ, ‘cierta planta’. Baccharis
Marginalis o Baccharis rosmarinifolia. También, Baccharis pingrae y Agrestes herbae. Nombre de un arbusto compuesto llamado también raucho o chilca.
GUAIRABO, var. Guairavo, Huairabo, Huairavo, (2), (*), (De wadqar, ‘el huairavo, una garza norturna’). Ave nocturna del orden de las zancudas: Nycticorax obscurus, Nycticorax nycticorax obscurus, Nycticorax naevius.
GUANTA (4),(*) (De wanta ‘una planta solanácea). Planta solanácea forrajera de la alta cordillera: la Trechonaetes laciniata.
GUAPE (2), (De wapi, ‘isla o recodo limpio’). Isla.
HUEVIL. EL, (*), (De wevil, una solanácea). Puede ser la Vestia foetida, o Vestia lycioides, o Solamun valdivianum o valdiviense.
MAITEN (31), (*), (De maiten, ‘un tipo de árbol’). Maitenus boaria, árbol chileno de la familia de las celatráceas.
MAQUI (31), (*), (De maki, nombre de un arbusto’). Arbusto chileno de la familia de las liliáceas; Aristotelia maqui.
PANUL (6), (*), (De panul, ‘la hierva apio’). Apium panul, Lingusticum panul, o Apium gravedens.
PEQUEN (2), (*) (De peken, ‘una especie de mochuelo’). Ave rapaz diurna semejante a una lechuza, pero más pequeño. Speotyto cunicularia, Noctua cunicularia, Athene cunicularia o Strix cunicularia.
PIDEN (4), (*). (De pideñ, ‘un ave’). Ave parecida la gallareta o foja española. Frecuenta las riberas y se alimenta de gusanos y vegetales. Es muy tímido y se doméstica por su canto, que es melodioso. Rallus rythrynchus.
PIGUIÑO (2), (De pudwiñ, ‘una especie de sanguijuela’). Animal molusco, parecido a la sanguijuela; la Fasciola hepatica.
TOLOLO (82), (De trolol, ‘el hoyo o cueva de un animal’).
TOME, (De trome, ‘la totora’). Ciperácea que en algunas regiones se llama tahuatagua y vatro. Puede ser la Thypha angustifolia, Scirpus riparius, Scirpus californicus o Mala Cochaete riparia.
TONGOY (3), (De probablemente tronge, ‘denso tupido’, ‘joy (am), ‘roble’ (Nothofagus obliqua). Robledal tupido (g. Sánchez).